Asobu - играть Abunai - опасный (`Abunai!` = `Осторожно!`) Aho - дурак, идиот Ai - романтичная любовь Akachan - ребенок Akarui - яркий, веселый (индивидуальность) Akuma - демон, дьявол, злой дух Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличии от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде `старший брат`/`старшая сестра` Aki - падение, низвержение Amadare - дождевая капля Ame - дождь Ara - `О`k`, `Привет` или `Ох` (в качестве междометия) Aruiwa - или, либо, возможно Atama - голова Ayashi - фантастика Ashita - завтра
- B -
Baka - дурак, идиот Bakudan - бомба Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги Bataa - масло Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова `video` Bikkuri - удивить Bijin - красивая женщина Bishoujo - прелестная девушка, красавица Bishounen - привлекательный молодой человек Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок Boushi - шляпа Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр
- C -
Chotto - немного (`chotto matte` = `подождите немного`) Сhanto - должным образом, в точности Cha - японский зеленый чай Chigao - неправильно, различие Chisai - маленький, крошечный Сhoppiri - маленькое количество Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленькие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски) Cho - супер Chojin - супермен Chojo - супер-женщина Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты Сhikara - сила, власть, мощь D -
Daijobu - `Я в порядке`, или используется как вопрос (`Как дела?`, `Ты в порядке?`) Damaru - молчать Damasareru - быть обманутым Dare - кто Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний Densetsu (денсецу) - легенда Desu - это Deta - появляются Doko - где Doko ni - где? Domo - очень Dorekurai - как Dojo (додзё) - зал для занятий Doshite - почему Doyatte - как Douzo (додзо) - `Прошу`. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - `Домо`
- E -
Echi - извращённый, извращать Eiyu - героический Engi - театр Erai - большой
- F -
Fubuki - метель, снежный буран Fuenukkusu - феникс Fuku - женская школьная униформа Furo (фуро) - японская баня Furoba - ванная Fushigi - мистический, волшебный, загадочный Futon (футон) - в традиционных японских домах спят на матрацах - футонах, которые утром убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка и одеяло Fuyu - зима Fuzakeru - играть, дурачиться
Jigoku - ад Jagaimo - картофель Joou - королева Juu - оружие, винтовка Ja ne -`Ещё увидимся` Juku - школа Jyu - десять Joshikousei - ученица средней школы Jiji- дед, дедушка Josei – ободрение
- K -
Kai - ракушка, моллюск Kaidashi - поход за покупками Kaiju - монстр Kage - тень, оттенок Kakumei - революция Kamawanai - независимо от Kame - черепаха Kamen - маска Kami - бумага (отдельные листы и материал) Kaminoke - волосы (на голове) Kami-sama - Бог, божественный Kanarazu - `Я клянусь!`/ ` Чего бы мне это не стоило! ` Kanojo - она (3 лицо, женский род); подруга Kanji - иероглифы, представляющие собой основу письменности в японском Kanrinin (канринин) - управляющий, хозяин, хозяйка Kanpai - тост Kantai - флот Kappa (каппа) - водяные духи Kare - он (3 лицо мужской род); друг Karui - легкий (вес) Kasumi - туман, дымка Kata (ката) - система боевых движений, в которых содержатся все основные технические действия и передвижения, существующие в стиле. Выполняющий ката ведет медитативный поединок против нескольких противников, атакующих одновременно, различных по силе, росту, технике владения ударами и вооружению. Ката воссоздает условия реального поединка, заставляет действовать на уровне подсознания. В результате вырабатывается автоматизм движений и рефлексов Katana (катана) - меч самурая с изогнутым лезвием 65-80 см длиной Kaze - ветер (Kamikaze=`Божественный ветер`) Kau (кау) - покупать Kawa - река Kawaii - симпатичный; привлекательный, прелестный Kawaiikune (кавайикунэ) - немилая или попросту противная Ke - волосы; мех; шерсть Kechappu - кетчуп Kedo - но, ведь, же, зато, впрочем, же Keiki (кэйки) - ребенок или дети Keisatsu - полиция Kega - рана, ущерб Ki - сущность, энергия, дух, воздух, чувство, ум; лес или дерево (категории числа и пола в японском языке практически не используются) Kiba - солнце Kibun - настроение; чувство Kiiroi - желтый Kinryoku - святилище Kimagure - причудливый Kimochi - ощущение, чувство, настроение, расположение Kimono - традиционная японская одежда Kinishi nai - `Не волнуйтесь об этом` Kirai - ненависть, неприязнь Kiri - туман Kishi - рыцарь Kissaten (киссатэн) - мелкая забегаловка типа кафетерия Kitsune - лиса Kitsunegari - охота на лис Koibito - возлюбленный/возлюбленная; друг/подруга Kodomo - ребёнок Kodachi - группа деревьев, роща Koi - любовь Koinu - щенок Kokoro - сердце Kompeki - лазурно-синий Kono - этот, данный Koneko - котёнок Kori - лёд Korosu - убивать Kotaete - отзываться Kotchi - сюда, здесь Kouhai (кохай) - младший по положению Kouma - жеребёнок Kowai - страшно Kurai - темный; мрачный. Главным образом используемый буквально, чтобы описать недостаток света, но может также использоваться фигурально, чтобы описать настроение Kuru - прибытие Kuro - чёрный Kunoichi (куноичи) - девушка-ниндзя Kuroi - черный (цвет); темный Kusa - трава Kuso (кусо) - раздражающий, нахальный Kyu - девять Kyuuketsuki - вампир
Maho - магия Makaseru - возлагать, доверять Makeru - проигрывать, растерять, терять Mainichi - каждый день Majime - прилежный, старательный, усердный, порядочный, честный Mamono - монстр; призрак; спектр; дух; демон Mamoru - защищать, охранять Manga - японские комиксы Manga-ka - профессиональный создатель манги (причем эта профессия совмещает в себе художника, режиссера и сценариста) Manga-kissa - `manga-кафе`. Это - магазин, который содержит большой ассортимент мангию. Люди платят за полчаса или час, чтобы посидеть и почитать различную mang`у Manmo - демон Masaka - невероятно Masutaado - горчица и приправа Matsu - ждать Matte - подождать Mazoku - ma = зло, zoku = люди... в основном это монстры и демоны Meishi - визитная карточка Megami - богиня Migi - правый, право Miko - жрица или дева Minaku - окруженный любовью и красотой Misairu - ракета Mizu - вода Mochi - рисовый пирог Mochiron - конечно, без сомнения, естественно Mononoke - дух; призрак minna (мина)- друзья (или просто - `все`, находящиеся рядом в эту секунду) Mori - лес Moshi-Moshi - неофициальное телефонное приветствие Musume - молодая женщина; часто используется, чтобы обратиться к дочери Muteki - непобедимый, неуязвимый
- N -
Nagare-boshi (нагарэ-бош(с)и) - падающая звезда Naruhodo - `Я вижу`, `Я понимаю` Namida - слёза Nani - что (может также использоваться как возглас или замешательства) Nasakenai - жалкий, позорный Natasuyasumi - летние каникулы Natto - японское блюдо из забродивших соевых бобов, которое даже большинство японцев отказывается есть Natsu - лето Ne (нэ) - частица (обычно в конце предложения), поощряющая собеседника согласиться со сказанными словами Neko (нэко) - кошка (кот) Nezumi - мышь Nippon - Япония (Nippon имеет немного более традиционный характер чем Nihon) Ni - два Nigeru - бежать, убегать Nigiri - шарики риса Niji - радуга Nijizuishou (ниджизуисёу) - я (женск.) Niku - мясо; плоть Ningen - человек; человечество Nihon - Япония Nodachi - относительно редкая форма изогнутого японского меча, подобного katan`е, но более длинного - O -
Obaa-chan - бабушка (более вежливый вариант) Obake - призрак, дух Obasama (обасама) - мама, женщина средних лет Ofukuro (офукуро) - мама Ofuro (офуро) - японская баня Ojii-chan - дедушка (более вежливый вариант) Ojisama (одзисама) - дядя, мужчина средних лет Ojisan (одзисан) - дядя, мужчина средних лет Ojousama - почтительное обращение к дочери человека из высшего класса (также используется как оскорбление к девочке/девушке, подразумевая, что она чрезмерно наивна или избалована) Okaa - мать Okaasan (окаасан) - мама Okaeri (о-каэри) - добро пожаловать домой Okairinasai - добро пожаловать домой Okami - волк Okane - деньги Okashii - странный, неожиданный Okonomiyaki (окономияки) - `японская пицца`, толстые лепешки, жарящиеся на железной сковороде. В тесто добавляется мясо (свинина, говядина) и овощи, готовую окономияки поливают соусом. Oku - сто миллионов (100,000,000) Okaa-chan - мать (более вежливый вариант) Omedeto - поздравления Omake - премия Omocha - игрушка Omoi - тяжелый; важный Omoshiroi - забавный, забавный, интересный Onbe-san - старшая сестра, или невестка, а также любая молодая женщина Oneechan (онээтян) - старшая сестра Oneesan (онээсан) - тоже старшая сестра, но более вежливо (суффикс -сан, а не -чан) Onegai - пожалуйста Oni - сказочные великаны-людоеды Onii-chan - старший брат (более вежливый вариант) Onna (онна) - девушка, женщина Orenji - оранжевый Otaku (отаку) - преданный поклонник аниме/манги Otanku - глупый Oto-chan - отец Otoko - человек Otouto - маленький брат Otome - девочка; молодая леди Otou-chan - отец (более вежливый вариант) Otousan - отец Ou - король Oyaji (оядзи) - старик в значении отец Oyasumi - спокойной ночи
- P -
Prinsess (принсэсу) - принцесса Pika - блеск света
Raion - лев (транскрипция английского слова) Ramen (рамен) - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне Ringo - яблоко Roku - шесть Romanji - фонетическое написание японских слов, с помощью римского алфавита Ronin (ронин) - самурай, покинувший по каким-либо причинам свой клан и оставшийся без хозяина Ryu - дракон
Saa - уклончивый ответ, указывающий, что сказанное стало пищей для размышлений Sake (сакэ) - основной компонент, из которого готовится этот японский спиртной (около 16-18°) Sakura - лепестки цветков японской вишни San - три Saru - обезьяна Sashimi - блюдо из сырой рыбы Sayonara - До свидания! Sebrio - костюм Segei - справедливость Sei - божественный Seihuku - школьная униформа Seinen - относится к молодым, взрослым мужчинам Seppuku (сеппуку) - ритуальное самоубийство Senki - столетие Sennoujuku - подготовительная школа, занятия в которой направлены на подготовку к экзаменам Senpai (сэмпай) - старший по положению Sensei - наcтавник, учитель (иногда используется как суффикс) Senshi - солдат, воин Sentai - команда Seiyuu - озвучивающие аниме актеры и актрисы. В Японии - это отдельная профессия, многие из них весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фан-клубы, сайты в Интернете и так далее. Setsuhen - хлопья снега Shabon - мыло Shi - четыре Shiawase - счастье/ быть счастливым Shichi - семь Shikashi - однако, но Shi kuretto - секрет Shimatta (симатта) - блин, черт, облом Shinnai (синаи) - японский тренировочный меч из четырех полос бамбука, связанных кожей Shin - новый Shinjiru - вера, доверие Shinkai - глубокое море Shinto - самая старая религия Японии (синтоизм основан на преклонении и сосуществовании с естественным миром) Shinobi - крадущийся, тайный. Это слово обычно упоребляется с другими словами. Например `shinobi ashi` = `идти спокойно`; `shinobi koe` = `шептание`; `shinobi komu` = `крадущийся в` Shinu - умереть (Shinda = Мертвый, Shinanaide = Не умирай, Shine = Умри) Shiroi - белый (цвет) Shiruba - серебро Shita - низ Shitsukoi - постоянный, неустанный Shoji - раздвижные, бумажные стены Shojo (cёдзё) - девочка Shonen (cёнэн) - мальчик Shotai - отряд Shonen-Ai - буквально означает `любовь мальчика`, близкие (очень!) отношения между мужчинами Sono - те, эти Sora - небо Spatula (спатула) - лопата, лопатка Suishou - кристалл Sugoi - одна из трех превосходных степеней. Две другие - suteki и subarashii. Все три степени взаимозаменяемы. Однако, sugoi часто выражает восхищение кем - то (мощью или талантом) и может быть смешана с ощущением страха. Suru - делать Sukebe - непристойный, извращенный Suki - симпатия, привязанность (Suki da = Я люблю тебя) Suteki - замечательный, удивительный, большой Sumimasen - мне жаль Sushi - колобки из риса, приготовленного особым способом, и все многообразие рыбы, морепродуктов и овощей. Вопреки расхожему мнению, `суши` в Японии называется любое блюдо, при приготовлении которого используется рис с уксусом
Tachi - меч Tadaima - `Я дома!` Takaramono - сокровище Tai - организация или клуб Taihen - чрезвычайно Taisen - битва, война Taiyou - клык, ядовитый зуб Tankoubon - том манги Tanto (танто) - японский нож Tanoshii - забава, забавная Tanteidan - детектив Tamago - яйцо Tamashi - душа; дух Tasukeru - помочь (Tasukete Куре! = Помогите мне!) Тatakau - бороться, сражение Tatsu - стоять Teki - враг Tenku - зрение, вид Teriyaki - зажаренные кусочки мяса, предварительно замаринованные в соевом соусе с лимоном и луком, под кисло-сладким соусом или соусом барбекю Tempura (тэмпура) - овощи или рыбопродукты, зажаренные в кляре Tennou - император Tetsewon - могущественный Tsukue - стол Tsuru - подъемный кран Terebi - телевидение Toki - время Tomodachi - друг Tonikaku - в любом случае/так или иначе Tora - тигр Tori - птица Totemo - очень, чрезвычайно Tsuchi - грязь; земля; почва Tsuki - луна Tsunami - огромная океанская волна
- U -
Uchujin - чужой Uchuusen - космический корабль Uma - лошадь Umi - океан Uni - легкомысленный Unmei - судьба Uragirimono - предатель ureshii -счастливый urusai - шумный Usotsuki - лгун Usagi - кролик Ushi - корова, рогатый скот Ushu - космос Uso - ложь Uta - песня Utaite - певец, солист Utau - петь Uwasa - слух - W -
Wakaru - понять (wakatta = понятно; wakaranai = не поймите) Wakizashi - японский короткий меч Wana - западня, ловушка Wareware - мы Waribashi - одноразовые палочки для еды Warui - вредно, гадкий, плохой Wasabi - своего рода зелено-цветная паста Washi - я (мужское местоимение, используемое старшими людьми) Watashi - я Watashi-tachi (ватаси-тачи) - мы
- Y -
Yabai - несчастный Yakusoku - обещание, присяга Yakuza - бесполезный, ничего не стоящий; синоним японской мафии Yama - гора Yami - мрак,темнота, тьма, мрачный, темно, темный, противозаконный, теневой Yame - остановить (Yamete = Остановите это) Yameru - оставить, закончить (Yamero! = Остановись!) Yappari - `Я знал это` Yaru - делать Yasai - овощи, продовольствие Yasashii - легкий, гладкий, несложный (yasashii seikaku = добродушный) Yatta - сокращенный вариант `yarimashita` = ` мы/я сделали это ` Yoma (ёма) - демон, приведение Yoroshiku - `должным образом`; `соответственно`; `лучших пожеланий` Yosei - фея Yoshi - повод, довод, мотив, причина Youkai - монстр; призрак; дух; демон Yume (юмэ) - мечта Yuki - снег Yunikon - единорог Yurusu - прощать (O-yurushi kudasai/Yurushite kudasai = Простите меня!; Urusanai/Yurusenai = Я прощаю тебя!) Yusha - герой Yuugi - танец, игра Yuurei - призрак; дух (обычно используется, чтобы описать беспокойные души мертвых)
- Z -
Zai - талант, способности Zen wakarimasen - `Я не понимаю вообще`
Если будут повторения... сильно не бейте)) 1. abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и использу- ется в тех случаях, в которых англоговорящий человек сказал бы "Duck!" или "Look out!" [русский эквивалент - "Берегись!" и т.п.]. Другой вариант испо- льзования - использование как эвфемизм для "ненормальный", т.е. "опасное отношение" (abunai kankei).
2. ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтичес- кую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста).
3. aite - оппонент. Будьте внимательны, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результа- те, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы раз- говариваете "с глазу на глаз".
4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном зна- чении.
5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".
6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и дру- гих факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сход- ные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".
7. bakemono - монстр, чудовище.
8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием я- зыка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог - американское "Nyah nyah nyah nyah nyah" [русский аналог - "Бе, бе, бе!" и т.п.]
9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.
10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдель- но, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.
11. chikara - сила, энергия.
12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сход- ные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".
13. chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилага- тельное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое пер- сонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.
15. damaru - молчать. Чаще всего исп. в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"
16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."
17. dame - прохой ; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/ dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают,что чья- то идея - плохая.
18. dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.
19. doko - где [влияние суффиксов то же, что и у "dare"].
20. fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".
21. gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".
22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!","Делай все, что можешь!" и т.п. Прим.: глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение, но немного дру- гих сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает исполь- зование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".
23. hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".
24. hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в anime - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.
25. hentai - классическое значение - "метаморфозы, изменения". Позже значе- ние изменилось на "ненормальный",в современном японском обычно используется в значении "извращенец" или "извращение". Когда в anime женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: "hentai", "sukebe" и "etchi". "Sukebe" означает "пошляк", что предпочтительней, чем "ненормальный". "Etchi", в зависимости от контекста, означает "похотливый" или "Остынь!". Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не так распространенное слово "(o-)kama", обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.
26. hidoi - жестокий, ужасный. Как восклицание, означает "Как страшно!", и т.п. Разговорный вариант - "Hide-e!"
27. hime - принцесса.
28. ii - хороший. Старый вариант, сейчас используется вариант "yoi". "Yoku" - глагольная форма, "yokatta" - прошлое время глагола "yoku" в раз- говорной речи. Как восклицание означает "Это круто!", но обычно лучше пе- реводить как "Я так рад!"
29. iku - уходить. Самые популярные формы - "ikimashou, ikou" ("Можем ли мы сходить?/Пойдем"), "ike" и "ikinasai" ("Иди!/Уходи!").
30. inochi - жизнь. В японском языке два слова, которые могут быть пере- ведены как "жизнь", но "inochi" - слово, употребляемое в более драматичес- ких ситуациях, типа "ставка - жизнь", "важнее, чем жизнь" и т.п.
31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!". Чаще всего употребляется вариант "Ite-e!"
32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).
33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения. Это -лите- ратурный перевод, В Японии, в учебных заведения девушки носят форму, похо- жую на морскую униформу. Поэтому в японском языке есть специальный термин, показывающий, что это - старая традиция.
34. kamawanai - "все равно". Когда произносится как восклицание, обознача- ет "Мне все равно!". Более грубый разговорный вариант - "kamawan".
35. kami - Бог. Этот термин так же может относиться к любому сверхъестес- твенному.
36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда. Как восклицание, обознача- ет "Клянусь!"или "Цена не имеет значения!"
37. kareshi - приятель. Эквивалент для слова "подруга" - "kanojo"."Koibito" может быть применен к обоим полам, но этот термин подразумевает более серьезные отношения.
38. kawaii - милый ; прелестный. Это слово больше, чем просто прилага- тельное. "Kawaii" символизирует эстетику и сдержанность в Японии. Менее общее, второе значение - "возлюбленный, дорогой". Прим.:"kawai sou" обозна- чает "Как печально" или "Как жаль".
39. kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - "keredo" и "keredomo". Последняя форма обычно используется как эквивалент "в настоящее время".
40. kega - рана, травма. Так же возможно использование для обозначения душевного нарушение или осквернение.
41. keisatsu - полиция.
42. ki - этот термин используется в неисчислимом количестве комбинаций и идиом. Их слишком много, чтобы детально описать. "Ki" обычно используется в нескольких значениях. Одно из них - это литературный эквивалент слова "воз- дух". Другое фигурально обозначает "духовная сущность". Слово происходит от китайского "chi".Hапример,компонент "ki" есть в слове "kimochi" - "настрое- ние",
43. kokoro - сердце. Чаще всего используется в значениях "искренность" и "дух/сила воли"
44. korosu - убивать. Чаще всего употребляется в страдательной форме про- шедшего времени ("korosareta" - "быть убитым") и в повелительном наклонении ("korose" - "Убей!").
45. kowai - быть напуганным, бояться. Крик "Kowai!" может быть переведен и как "Страшно подумать!", и как "Я боюсь!", в зависимости от контекста.
46. kuru - приходить. В командной форме "Koi!" может обозначать как "Иди сюда!", так и "Брось!", в зависимости от контекста.
47. mahou - магия, магическое заклинание.
48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.
49. makeru - проигрывать. Фраза "Makeru mon ka!" может означать "Я не могу/ не хочу сдаваться!" или "Я никогда не сдамся!"